<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Два блюда</title>
	<atom:link href="http://www.rabbitlive.com/2008/02/11/dva-blyuda/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.rabbitlive.com/2008/02/11/dva-blyuda/</link>
	<description>Все обо всем ;-)</description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 16:14:57 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
		<item>
		<title>By: rabbit</title>
		<link>http://www.rabbitlive.com/2008/02/11/dva-blyuda/#comment-563</link>
		<dc:creator>rabbit</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2008 04:48:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rabbitlive.com/2008/02/11/dva-blyuda/#comment-563</guid>
		<description>[quote comment=""]"Когда-то жил один калека."
ни когда не понимал восточные притчи, при чём тут "калека" или это перевод такой.[/quote]Меня честно говоря тоже эта фраза озадачила :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote cite="http://www.rabbitlive.com/2008/02/11/dva-blyuda/#comment-"><p>
&#8220;Когда-то жил один калека.&#8221;<br />
ни когда не понимал восточные притчи, при чём тут &#8220;калека&#8221; или это перевод такой.</p>
</blockquote>
<p>Меня честно говоря тоже эта фраза озадачила <img src='http://www.rabbitlive.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: graphh</title>
		<link>http://www.rabbitlive.com/2008/02/11/dva-blyuda/#comment-561</link>
		<dc:creator>graphh</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2008 02:30:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rabbitlive.com/2008/02/11/dva-blyuda/#comment-561</guid>
		<description>"Когда-то жил один калека."
ни когда не понимал восточные притчи, при чём тут "калека" или это перевод такой.
“Ты думаешь, что в моем теле ты найдешь больше наслаждения, чем в теле твоей жены, но в действительности составные части тела те же самые. Только покрытие другое”.
Ну это она не права, в каждой женщине есть своя изюминка.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Когда-то жил один калека.&#8221;<br />
ни когда не понимал восточные притчи, при чём тут &#8220;калека&#8221; или это перевод такой.<br />
“Ты думаешь, что в моем теле ты найдешь больше наслаждения, чем в теле твоей жены, но в действительности составные части тела те же самые. Только покрытие другое”.<br />
Ну это она не права, в каждой женщине есть своя изюминка.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gigi</title>
		<link>http://www.rabbitlive.com/2008/02/11/dva-blyuda/#comment-559</link>
		<dc:creator>Gigi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Feb 2008 19:19:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rabbitlive.com/2008/02/11/dva-blyuda/#comment-559</guid>
		<description>К чему проститутки... ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>К чему проститутки&#8230; ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: житель Красноярска</title>
		<link>http://www.rabbitlive.com/2008/02/11/dva-blyuda/#comment-556</link>
		<dc:creator>житель Красноярска</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Feb 2008 20:40:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rabbitlive.com/2008/02/11/dva-blyuda/#comment-556</guid>
		<description>проститутки - сумасшедшие...... всех их в топку!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>проститутки - сумасшедшие&#8230;&#8230; всех их в топку!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
